YouTube  Facebook  Twitter

The Living Legacy Online Gallery

Tyndale-Erasmus New Testament "Diglot" (1550)

Click to Enlarge

A rare, historical, and very important edition of the New Testament. It contains William Tyndale's English translation and Erasmus' Latin translation in parallel columns. Such editions were used for scholarly study. They allowed the reader to easily compare the two versions in order to confirm the accuracy of the English translation.

The term diglot literally means "two tongues." It is used to refer to a person who speaks two languages or-as in this case-a work in two languages. Other diglots from this period include Erasmus' Greek-Latin New Testament, which was used by both Luther and Tyndale in their translation work.

Print this Exhibit   |    Download this Exhibit